-
1 pucker
ˈpʌkə
1. сущ.
1) а) морщина( на лице) Syn: wrinkle, crease б) складка;
сборка( на одежде, ткани и т.д.)
2) разг. а) суета, беспокойство б) волнение, возбуждение, трепетание He was in such a pucker about her. ≈ Он так переживал за нее. Syn: flutter
1., fuss
1.
2. гл.
1) а) морщить(ся) The child's face puckered up and he began to cry. ≈ Ребенок сморщил рожицу и заплакал. б) мяться, покрываться складками Syn: cockle III
2.
2) делать складки, собирать в сборку морщина складка;
сборка (разговорное) взволнованное, раздраженное состояние, возбуждение;
замешательство, смущение (американизм) (сленг) рот, губы морщить, собирать в складки - to * one's brows насупиться - she *ed her mouth она поджала губы морщить, собираться в складки делать складки, собирать в сборки pucker делать складки, собирать в сборку ~ морщина ~ морщить(ся) ~ разг. раздраженное состояние;
смущение;
растерянность;
беспокойство ~ складка;
сборка -
2 pucker
1. [ʹpʌkə] n1. 1) морщина2) складка; сборка2. разг. взволнованное, раздражённое состояние, возбуждение; замешательство, смущение3. амер. сл. рот, губы2. [ʹpʌkə] v1. 1) морщить, собирать в складки ( часто pucker up)she puckered (up) her mouth - она поджала губы /скривила рот/
wind and rain have puckered his skin - его кожа сморщилась от дождя и ветра
2) морщить, собираться в складкиthis cloth puckers in bleaching - этот материал сморщивается при отбеливании
2. делать складки, собирать в сборки -
3 mouth
1. n рот; устаby mouth, by word of mouth — устно
keep your mouth shut! — молчи!, помалкивай!; держи язык за зубами!
food that parches the mouth — пища, которая обжигает рот
2. n рот, едок3. n гримасаto make a mouth — строить рожи, гримасничать
4. n отверстие, выход5. n горн. устье выработки6. n устье7. n горлышко8. n воен. дуло9. n воен. дульце10. n воен. окно11. n тех. зев, устье12. n тех. выходной патрубок; раструб13. n тех. приёмное отверстие14. n тех. тех. вход, входное отверстие15. n тех. сл. наглость, нахальствоdown in the mouth — в унынии, в плохом настроении, павший духом, как в воду опущенный
16. v говорить торжественно, напыщенно или высокопарно; изрекать17. v декламировать; говорить чётко, с подчёркнутой артикуляцией18. v брать, хватать ртом, губами19. v гримасничать,20. v впадать21. v приучать лошадь, к уздеcanker of the mouth — гангренозный стоматит; водяной рак, нома
Синонимический ряд:1. back talk (noun) back talk; guff; sass; sauce2. embouchement (noun) delta; embouchement; embouchure; estuary; firth; harbor entrance; portal; roads; sound; tidewater3. face (noun) face; grimace; moue; mouthing; mow; mug4. gob (noun) gob5. opening (noun) aperture; entrance; opening; orifice6. spokesman (noun) mouthpiece; speaker; spokesman; spokesperson; spokeswoman7. boast (verb) blow; boast; brag; cock-a-doodle-doo; crow; gasconade; prate; puff; rodomontade; vaunt8. frown (verb) frown; scowl9. grimace (verb) grimace; mop; mow; mug10. reveal (verb) betray; blab out; disclose; discover; divulge; give away; let on; reveal; spill; tell; unbosom; unclose; uncover; uncurtain; unveil11. speak (verb) bloviate; declaim; harangue; orate; perorate; rant; rave; soapbox; soap-box; speak -
4 pucker
1. n морщина2. n складка; сборка3. n разг. взволнованное, раздражённое состояние, возбуждение; замешательство, смущение4. n амер. сл. рот, губы5. v морщить, собирать в складки6. v морщить, собираться в складки7. v делать складки, собирать в сборкиСинонимический ряд:1. wrinkle (noun) crease; crinkle; fold; furrow; gather; plait; rumple; tuck; wrinkle2. gather (verb) compress; condense; contract; crease; gather; pinch; pleat; purse; ruffle; shirr; squeeze; wrinkleАнтонимический ряд: -
5 she puckered her mouth
Макаров: она поджала губы, она скривила ротУниверсальный англо-русский словарь > she puckered her mouth
-
6 she puckered up her mouth
Макаров: она поджала губы, она скривила ротУниверсальный англо-русский словарь > she puckered up her mouth
-
7 thin
[θɪn] 1. прил.1) тонкийthin rope — тонкая верёвка, тонкий канат
Syn:slender 1.2)Ant:thick 1.2) худой, худощавыйthin as a lath / rail / whippingpost — худой как щепка
Syn:Ant:fat 2.3)а) жидкий, слабый; водянистый, разбавленныйб) разреженный ( о газах)в) бедный, неплодородный, скудный (о земле, почве и т. п.)Syn:г) тусклый, слабый ( о свете)4) редкий, жидкий ( о растительности)5)а) малочисленный (о населении, публике)б) незаполненный, полупустой; ограниченный, скудный ( по количеству)Syn:7) тонкий, высокий ( о голосе)8) неубедительный, шаткий; безосновательныйa thin disguise — неубедительная ложь, неубедительный обман
Syn:flimsy 2., unconvincing9) разг. неприятный; трудный, тяжёлый••2. гл.1)а) делать тонким, утончать, истощатьShe had thinned her lips for utterance of a desperate thing. (G. Meredith) — Она скорбно поджала губы перед тем, как произнести печальную весть.
Syn:attenuate 2.б) делаться тонким, утончаться, истощатьсяв) заострять2) = thin down / out худетьHer face thinned down. — Её лицо похудело.
Mary has thinned down a lot since last year. — По сравнению с прошлым годом, Мэри сильно похудела.
Syn:3)а) оскудеватьб) редетьв) пустеть (о помещении, месте)The population of the villages is thinning down now that so many people are going to the cities. — Количество жителей в деревне сейчас уменьшается, потому что многие люди уезжают жить в города.
4)а) = thin down разжижатьб) = thin down разжижаться, становиться менее насыщеннымв) = thin out прореживать (растения, посевы)•Syn:•- thin out
См. также в других словарях:
диворсе — * divorcé, e. Разведенный, разведенная. Она <Ольга Петровна> поджала губы и уязвленным тоном ответила: Потому что эта уважаемая кем? дама разводка. Une divorcée. В. Светлов Замок счастья. // ВЕ 1903 11 44 … Исторический словарь галлицизмов русского языка